Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Cronache 2:6

וְעַתָּ֡ה שְֽׁלַֽח־לִ֣י אִישׁ־חָכָ֡ם לַעֲשׂוֹת֩ בַּזָּהָ֨ב וּבַכֶּ֜סֶף וּבַנְּחֹ֣שֶׁת וּבַבַּרְזֶ֗ל וּבָֽאַרְגְּוָן֙ וְכַרְמִ֣יל וּתְכֵ֔לֶת וְיֹדֵ֖עַ לְפַתֵּ֣חַ פִּתּוּחִ֑ים עִם־הַֽחֲכָמִ֗ים אֲשֶׁ֤ר עִמִּי֙ בִּֽיהוּדָ֣ה וּבִֽירוּשָׁלִַ֔ם אֲשֶׁ֥ר הֵכִ֖ין דָּוִ֥יד אָבִֽי׃

Ora dunque mandami un uomo abile a lavorare in oro, e in argento, e in ottone, e in ferro, e in porpora, e cremisi, e in blu, e che ha l'abilità di gravare ogni sorta di gravità, di stare con l'abile uomini che sono con me a Giuda ea Gerusalemme, che David mio padre ha fornito.

רש"י

ובארגון. זה ארגמן:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

עם החכמים. לעשות במלאכה עם החכמים אשר עמי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

ובארגון. הוא ארגמן וכן תרגומו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רלב"ג

Disponibile solo per i membri Premium

מנחת שי

Disponibile solo per i membri Premium

מלבי"ם

Disponibile solo per i membri Premium

רש"י

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת ציון

Disponibile solo per i membri Premium

רלב"ג

Disponibile solo per i membri Premium

מנחת שי

Disponibile solo per i membri Premium

רש"י

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת ציון

Disponibile solo per i membri Premium

רלב"ג

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo